Ana SayfaÜnlülerMehmet Ali Erbil "En Çok Onu Özlüyorum"

İlgili Postlar

Mehmet Ali Erbil “En Çok Onu Özlüyorum”

‘Radyo Bir’deki ‘Sinemanın Sesi’ne konuk olan Mehmet Ali Erbil, “Hayal meyal hatırlıyorum, mahallemize sirk gelirdi. Babam rahmetli oraya götürürdü bizi. Hem böyle cambazlar olurdu hem de tiyatrocular ve oyuncular olurdu. O sirklere gitmek küçükken bizim en büyük zevkimizdi. Babam oraya götürürdü, en çok o onu hatırlıyorum ve özlüyorum” dedi. Detaylar haberimizin devamında…

Yabancı Dizi Dublajları ile Başladım

Kaçış sendromu hastalığıyla mücadele eden ve kemik iliğindeki değişim nedeniyle kök hücre tedavisi görmeye başlayan ünlü şovmen Mehmet Ali Erbil, ‘Radyo Bir’deki ‘Sinemanın Sesi’ne konuk oldu. Erbil, devlet konservatuvarında okurken radyo ile çocuk tiyatrosunda oynadığını, TRT’de yabancı dizilerin dublajlarını yapmaya başladığını ve orada kendini gösterme fırsatı bulduğunu ifade etti.

Adile Naşit ile Birlikte Oynadım

18 yaşındayken ilk filminde Ayhan Işık ile rol aldığını, Adile Naşit ile de aynı filmde oynadığını anlatan Erbil, “Sonra televizyonlar başladı. TRT’de Derya Baykal ile ilk şov programını yapan kişiler olduk, ikili olduk ve televizyonun siyah-beyaz döneminde eğlence programı yaptık, müzik programı yaptık” dedi.

Türkiye’deki seslendirme çalışmalarına ilişkin bir soru üzerine, “Seslendirme tabii baba mesleği. Küçüklüğümden beri babam (Sadettin Erbil) işe giderken onun yanında giderdim. O karanlık odada seslendirme yapardı. O günlerden beri ‘Bu iş nasıl yapılıyor?’ diye hep merak duyardım. Daha sonra oradaki dublaj yönetmenleri küçük roller vererek, beni de alıştırmaya başladılar” ifadelerini kullandı.

Eskiden Prova Yapardık

Seslendirmeleri her zaman sevdiğini söyleyen Erbil, sözlerine şöyle devam etti:

Eskiden TRT’de yaptığımız seslendirmelerde prova yapardık. Filmin senaryosunu alır ‘Nerede duruyor, nerede hızlı konuşuyor, nerede yavaş konuşuyor?’ diye işaretlerdik. Ondan sonra tabii profesyonelleşince hiç onlara gerek bile kalmadı. Direkt kayda girmeye başladık. Kayıttan kulağımıza gelen orijinal sesi, elimizdeki Türkçe senaryolarla seslendirirdik.

Mehmet Ali Erbil, dijital teknolojiler sayesinde dublaj kayıtlarının kolaylaştığını, “eşek” karakterini seslendirdiği Shrek’te tek başına stüdyoda konuşmaları okuduğunu, eskisi gibi aynı anda herkesin bir arada olması gerekmeden de seslendirmelerin yapılabildiğini kaydetti.

Onu Çok Özlüyorum

Babası Sadettin Erbil ile bir anısına da paylaşan Erbil, “Hayal meyal hatırlıyorum, mahallemize sirk gelirdi. Babam rahmetli oraya götürürdü bizi. Hem böyle cambazlar olurdu hem de tiyatrocular ve oyuncular olurdu. O sirklere gitmek küçükken bizim en büyük zevkimizdi. Babam oraya götürürdü, en çok o onu hatırlıyorum ve özlüyorum” şeklinde konuştu.

CEVAP VER

Lütfen yorumunuzu giriniz!
Lütfen isminizi buraya giriniz

Son Haberler